【フルリモート】システム開発の翻訳および日本語のテストを担当していただける方募集 英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼 英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼
【フルリモート】システム開発の翻訳および日本語のテストを担当していただける方募集 英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼 英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼
仕事の詳細
【 概要 】 弊社は、自社プロダクトとして開発自動化プラットフォームを開発し、さまざまなソフトウェア開発の開発支援を行なっているスタートアップ企業です。 現在、Webサイト、アプリの日本語のチェックやテストをしていただける方を募集しています。 【 依頼内容 】 ・ テスターとして、Webアプリやモバイルアプリのテストを実機またはシミュレーターで実施し、アプリが正しく動作するかどうかのテストをお任せいたします このポジションについて ・翻訳者として、受託開発における様々なプラットフォームの要件定義書や画面定義書の翻訳をお任せし、英語で違和感がないドキュメントに仕上げていただきます 業務内容 ・テスト関連 QAエンジニアが作成したテストケースに従ったテストの実行 要件定義書を理解し、システムが期待通り動作するかの確認(探索的テストの実施) ・ソフトウェアエンジニアへテスト結果の報告(JIRA上で英語のチケットを作成) システム上に表示される日本語に誤り、または違和感がないかのチェック ・翻訳関連 要件定義書やFigma上の画面項目などの翻訳修正(日本語から英語がメインです) ・ドキュメントの機械翻訳を実施後、ポストエディットを行います プロジェクトで使う用語の統一と一覧作成 必要なスキル・資格 以下いずれか経験およびスキルレベルがあること ・テストケースを確認しながらのテスト実行経験があり、かつ探索的テストができること 日本語⇔英語の翻訳に関する業務経験があり、かつポストエディットができること (特にリモートワークで必要となる)高いスピード感覚とオーナーシップ 歓迎されるスキル・資格 Webサイトやアプリケーション・システム上での翻訳に関する業務経験 海外のエンジニアと直接コミュニケーションが取れる英語スキル テストケースで定義されている範囲以外も、探索的テストで不具合を発見できるテストスキル FigmaやMIroなど、オンラインツール類の使い方を知っている、または適宜キャッチアップできるITリテラシー リスペクトを持ち、コミュニケーションを大切にしてチームとして成果を出せる人柄 ※フルリモートの案件になります ※ITスキルをお持ちの方、エンジニア経験がある方には、他にもProject Managementアシスタント業務などをお任せすることも可能です(単価要相談) 【 契約金額(税抜) 】 時給1,600円からで見積もりをお願いします。ご経験者の方にはこちらご相談させていただきます ※報酬額は一度お話させていただいた上で、個別に相談させていただければと考えております ※契約後、成果物やパフォーマンスに応じて、条件UP等も含めて継続的にお付き合いさせていただきたいとも考えております ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【 重視する点・経験 】 ・Webサイトやソフトウェアのテスト/QAに携わったご経験 ・日本語⇔英語の翻訳業務に携わったご経験 ・何らかのIT関連職種に携わったご経験(ソフトウェア開発やPM、データ分析など) ・平日日中含めて、週に40時間程度稼働可能かどうか ※土日・深夜のみ稼働可の場合は、今回はNGとさせていただきます 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 もしご縁がありましたら、中長期的なお付き合いもできればと考えております |
特記事項 |
---|
|