【 長期案件 】剣道YouTube動画の台本翻訳(日本語→英語)武道/格闘技 経験者歓迎! 英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼
【 長期案件 】剣道YouTube動画の台本翻訳(日本語→英語)武道/格闘技 経験者歓迎! 英語通訳・英文翻訳の仕事の依頼
仕事の詳細
【 概要 】 剣道チャンネルの海外展開のため日本語→英語の翻訳作業 【 依頼内容 】 ・台本が書かれたエクセルを渡すので、日本語→英語に翻訳(スプレッドシートも可) ・英語ナレーションの台本になるため、わかりやすい話し言葉にする ・日本語の動画を見て、 剣道の動作イメージを理解した上で翻訳する (競技者の関係や、動作の流れが視聴者に伝わるように客観的に伝える) ・用語集は共有 【 納期 】 1週間/本 程度(動画の尺によって相談可能) ※継続案件予定です。 【 重視する点・経験 】 ・武道や格闘技など対人競技のイメージができる方を優先します (ない場合でも応募いただいて問題ございません。) ・自然でわかりやすい英訳ができる方 ・責任を持って作業に取り組める方 【 契約金額(税抜) 】 ・1分200円(8分~30分程度/本) 秒単位は繰り上げ(9分50秒の場合2000円) ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【お事の流れ】 1. 完成済み日本語動画と動画の日本語文字起こしファイル(エクセルorスプレッドシート)を受け取る 2. 英語に翻訳。(作業内容で質問があれば何なりとお申し付けください。) 3. 当方にてチェック→問題なければ終了。 【応募方法】 以下の内容を「コピペして」ご回答ください。 ========================== ・自己紹介 →回答: どのような英語習得のバックグラウンドをお持ちですか?? →回答: 例:小学校2年生〜高校3年生までをアメリカで過ごし、大学では電気電子工学を専攻。日本に帰国後外資系の企業で働いている。TOEFLはxxx点, IELTSはxです。 武道経験はありますか?? →回答: 例:小学校2年生〜高校3年生まで剣道経験あり。2段保有 動画1本(15分程度)を翻訳するのにかかる日数はどれくらいですか? (※現実的な日数をご回答ください,) →回答: 例:3日 ポートフォリオ等 →回答: ========================== ○注意事項 ・納品いただく翻訳の著作権は、当方に譲渡されるものとします。 ・受託者は著作者人格権も行使しないものとします。 ・商用利用での扱いになります。 ・使用期限は定めないものとします。 ・この仕事で得た情報は機密保持をお願いします。 ・他者の知的財産権、著作権を侵すことは厳禁です。 最後までお読みいただきありがとうございました。 ご不明点やご質問などございましたら、まずはお気軽にご相談ください。 |
特記事項 |
---|
|